Dobór słownictwa stosowanego przez Greków i Rzymian dla opisania własnej rzeczywistości społecznej i politycznej był determinowany przez to, że najbardziej rozpowszechnioną formą życia zbiorowego była polis, miasto będące wspólnotą obywateli. Nie można jednak zapomnieć, że w Grecji istniały inne formy organizacji publicznej. Najważniejszą z nich były tzw. państwa plemienne albo związkowe, które były dominującym typem państwa na rozległych obszarach Grecji (zwłaszcza w zachodniej części Grecji kontynentalnej). Nie ulega wątpliwości, że również te państwa, a raczej samo ich istnienie musiało wywierać pewien wpływ na język polityczny Greków. Skoro jednak wiele Greckich państw związkowych powstało z przekształcenia wcześniejszych związków plemiennych, a terminologia “etniczna” była wspólna zarówno luźnym związkom plemiennym, jak i bardziej zaawansowanym federacjom, większość badaczy wierzy dzisiaj, że nie było pomiędzy nimi żadnej różnicy. Ponieważ zaś państwa plemienne są uważane za unitarne, dominuje dziś w nauce pogląd, że Grecy mimo wszystko nie znali państw związkowych, jak również nigdy nie wypracowali teorii federalistycznej. W ramach tego projektu ta communis opinio poddawana jest sprawdzeniu i krytyce.
Pierwszym etapem projektu było sporządzenie zestawienia słów, których używano w starożytności w odniesieniu do greckich związków plemiennych i państw związkowych oraz do ich instytucji, np. zgromadzeń, rad, a także do typowo federalnych urzędów i urzędników czy ustrojów. (np. koinon, ethnos, [koine] ekklesia; [koinon] synhedrion; synhedroi i urzędnicy federalni stylizowani na przywódców etnicznych, np. boiotarchai oraz sympoliteia, isopoliteia, koine politeia, synedriake politeia). Ponadto prowadzone jest studium użycia czasowników i rzeczowników z przedrostkiem syn- sym - w kontekstach związanych z federacjami greckimi. Obok zestawienia terminów “federalistycznych” ważnym elementem projektu są badania nad etnikonami i innymi określeniami etnicznymi stosowanymi wobec Greków żyjących w federacjach, lub po prostu na terenach, na których to nie poleis były dominującą formą życia społecznego. Ponieważ w nauce toczy się dyskusja co do znaczenia tzw. podwójnego ethnikonu, próbujemy prześledzić, jak Grecy z terenów zdominowanych przez ethne przedstawiani byli za granicą (np. czy tylko ethnikon związkowo-plemienny, czy podwójny ethnikon, czy może tylko określenie polis macierzystej).
Przygotowane zestawienia służą przygotowaniu cyklu artykułów naukowych objaśniających kluczowe zagadnienia terminologii związkowej starożytnych Greków, jak również podsumowaniu całości wyników w obszernej monografii przygotowanej w języku angielskim.